Veritseger Admin
Nombre de messages : 439 Localisation : Spleenant, mais pas à Paris... Date d'inscription : 22/06/2007
| Sujet: Margaret Atwood (Canada 1939- ) Sam 26 Déc - 12:46 | |
| Night Poem
There is nothing to be afraid of, it is only the wind changing to the east, it is only your father the thunder your mother the rain
In this country of water with its beige moon damp as a mushroom, its drowned stumps and long birds that swim, where the moss grows on all sides of the trees and your shadow is not your shadow but your reflection,
your true parents disappear when the curtain covers your door. We are the others, the ones from under the lake who stand silently beside your bed with our heads of darkness. We have come to cover you with red wool, with our tears and distant whispers.
You rock in the rain's arms, the chilly ark of your sleep, while we wait, your night father and mother, with our cold hands and dead flashlight, knowing we are only the wavering shadows thrown by one candle, in this echo you will hear twenty years later. (bon...voilà la traduction, mais c'est la première fois que je traduit un poème, et c'est pas si évident que ça, alors je ne vous promets rien...) Poème nocturne
Il n'y a pas de quoi être effrayé, ce n'est que le vent qui tourne à l'est, ce n'est que ton père la foudre ta mère la pluie
Dans ce pays de la pluie avec sa lune beige aussi humide qu'un champignon, ses troncs noyés et ses longs oiseaux qui nagent, où la mousse pousse tout autour des arbres et où votre ombre n'est pas votre ombre mais votre reflet,
vos vrais parents disparaissent quand les rideaux couvrent votre porte. Nous sommes les autres, ceux qui viennent de sous le lac et restent près de votre lit en silence avec nos têtes de ténèbres. Nous sommes parvenus à vous couvrir de laine rouge, avec nos larmes et nos murmures lointains.
Vous basculez dans les bras de la pluie, l'arche fraîche de vos rêves, pendant que nous patientons, votre nuit père et mère, avec nos mains froides et nos lampes de poches cassées, sachant que nous ne sommes que les ombres hésitantes jetées par une bougie, dans cet écho que vous entendrez vingt ans plus tard.
Dernière édition par Veritseger le Ven 25 Nov - 14:34, édité 1 fois | |
|
Veritseger Admin
Nombre de messages : 439 Localisation : Spleenant, mais pas à Paris... Date d'inscription : 22/06/2007
| Sujet: Re: Margaret Atwood (Canada 1939- ) Dim 19 Déc - 18:20 | |
| Siren Song
This is the one song everyone would like to learn: the song that is irresistible:
the song that forces men to leap overboard in squadrons even though they see beached skulls
the song nobody knows because anyone who had heard it is dead, and the others can’t remember. Shall I tell you the secret and if I do, will you get me out of this bird suit? I don’t enjoy it here squatting on this island looking picturesque and mythical with these two feathery maniacs, I don’t enjoy singing this trio, fatal and valuable.
I will tell the secret to you, to you, only to you. Come closer. This song
is a cry for help: Help me! Only you, only you can, you are unique
at last. Alas it is a boring song but it works every time. | |
|