Inspiré par les quelques haïkus de Veritseger, je me suis lancé à la recherche de sites sur les haïkus, et là, j'ai eu comme une illumination (comme dirait Rimbaud) en lisant ces petits textes pleins de bon sens...
Des tas d'idées que je ne savais comment écrire on trouvé là une forme simple et appropriée.
Résultat, j'ai été tout de suite inspiré et je me suis à en écrire plein, comme ça, en une soirée.
En réalité, il ne s'agit pas bien sûr de vrais haïkus : déjà, je ne sais pas écrire en japonais, ensuite je n'ai pas fait très attention au métrage ( 5-7-5 syllabes pour les haïkus en français, mais ce métrage
est critiqué car tout les petits mots de liaisons en français n'existent pas en japonais) et traditionnellement, chaque haïku doit contenir une notion de saison (d'où tout ces oiseaux, fleurs, pluie et neige etc.). En bref, il ne s'agit que de haïkus profanes, l'esprit du court instantané sur de petites choses étant la seule caractéristique conservée.
Voilà ! Bonne lecture, tous les haïkus de l'article à suivre sont issus de la même soirée prolifique. D'autres viendront surement !